Россиянки, живущие в Турции, об атмосфере страха и ненависти
Всю прошедшую неделю Турция не сходила с первых полос российских изданий. По мере того как политики двух стран обменивались жесткими заявлениями, нарастал и градус агрессии среди простых граждан. Напряженность в отношениях между Москвой и Анкарой ставит в непростое положение более 100 тысяч наших соотечественников, живущих по ту сторону Черного моря. В основном это женщины, вышедшие замуж за турков. Как повлияло обострение российско-турецких отношений на их жизнь? Изменилось ли отношение к русским у местного населения? Отразятся ли на них наши санкции? Об атмосфере в стране и настроениях среди ее жителей «Ленте.ру» рассказали россиянки, живущие в Турции.
Татьяна Сазонова, Стамбул
Я прилетела в Москву 15 ноября на три дня, а теперь не могу вернуться в Стамбул к ребенку из-за того, что работа турецкого посольства блокирована. Сын учится в школе при консульстве, сейчас, конечно, он не ходит на занятия: вокруг здания постоянные волнения. Все оцеплено армией, людей разгоняют водометами.
Положение у русских в Турции сейчас тяжелое. У консульства стоят радикально настроенные турки, которые кричат, что мы их бомбим, наносим ракетные удары по Турции. Радикализм довольно популярен: те турки, которые всегда были настроены против русскоязычного населения, сейчас еще больше активизировались. После таких событий они чувствуют себя особенно сильными, ненависть сочится отовсюду.
Точно такие же люди, если вы обратили внимание, приходили к посольству Турции в Москве. Тысячу человек нагнали, чтобы показательно все крушить, бить стекла. Но самое страшное — что полиция, которая обязана обеспечивать безопасность, стояла сложа руки и смотрела, как громят посольство. Как будто сотрудники посольства всю эту кашу заварили.
В то же время популярные издания выходят с заголовками «Мы хотим дружбы с Россией». Это при том что еще недавно они же писали, что Москва наносит удары по туркам. В соцсетях тоже запущены очень противоречивые кампании. Много комментариев в поддержку русскоязычного населения. Все это развивается в логике информационной войны, эскалация происходит на фоне острых заявлений политиков с той и другой стороны. Сейчас идет период волнений. Самое неприятное заключается в том, что не были принесены официальные извинения, а Путин отказал Эрдогану во встрече на климатической конференции. Вот это тоже активно муссируется в турецких СМИ — мол, мы пытаемся помириться, а вы не хотите.
Стоит, наверное, сказать о личности Реджепа Тайипа Эрдогана. Надо понимать, что у власти находится авторитарный и очень непростой политик. Это неуравновешенный человек, который принимает решения, поддавшись эмоциям. Я это говорю безо всякого преувеличения. Часто бывало, что потом он пытался дать задний ход, но, как правило, уже мало что можно было исправить. Среди моих знакомых нет людей, которые относятся к нему с уважением.
Думаю, не стоит торопиться с выводами и поддерживать эту общую истерию. Все пока строится на сослагательном наклонении и угрозах. Я очень надеюсь, что мы сможем на этом остановиться, а политики найдут способ сгладить конфликт. Ведь мы уже подошли к критической точке. Нужно помнить о том, что русскоязычного населения в Турции под миллион. По-большому счету, мы уже вросли друг в друга. На территории Турции огромное число представительств, много российских семей с детьми.
Мы в полнейшем неведении. За эти дни несколько раз поднималась тема эвакуации русскоязычного населения. Недавно в Стамбуле тестировали систему оповещения о тревоге на случай воздушных ударов. Правда, в моем окружении никто не верит в эскалацию конфликта. Люди замерли в ожидании хороших новостей.
Демонстрация перед зданием российского консульства в Стамбуле Фото: Ozan Koze / AFP / East News Наталья Павлова, Анталья
Анталья — курортный край, поэтому прежде всего испугались российские туристы. Возле банкоматов большой ажиотаж, особенно у Дениз-банка, который принадлежит Сбербанку. Люди боятся, что перестанут работать карточки, поэтому запасаются наличкой. Что касается живущих в Анталье постоянно, то у нас полная дезориентация.
Соцсети, конечно, нагнетают. Например, на днях там гуляла информация о том, что русских будут ждать подлодки на пляже в Коньяалты. Писали, что нужно взять c собой документы и быть готовыми отчалить. Конечно, это была шутка, но в нее поверили. Более того, началось разбирательство, и автор в итоге оказалась в полиции — турки тонкий юмор не оценили. Комичность ситуации в том, что в ходе этой агрессивной кампании в СМИ турки закошмарили сами себя.
Местные жители все так же улыбаются, не понимая, что теперь делать. Как быть с просевшим туристическим сезоном, как теперь решать конфликты в десятках тысяч смешанных семей. Русская жена — это же не тренд и не мода. Этот брак повышал социальный статус — красивой и умной супругой хвастались. Наши соотечественницы оказались в высших кругах. Как думаете, что сейчас происходит в этих семьях? Там ругают турецкое правительство.
Реакция лидера Турции на сбитый самолет вполне предсказуема, в духе восточных народов. Он не мог поступить по-другому — люди бы не поняли. Тем более для его партии сейчас далеко не самые лучшие времена. Вскоре мы станем свидетелями того, как изощренно работает турецкая дипломатия. Вне всякого сомнения они примут меры по предотвращению конфликта с Россией. Надеюсь, у российских политиков хватит мудрости простить соседа и не поддаваться на провокации, которые только на руку исламистам.
Безусловно, турецкие граждане в России рискуют больше, чем русские в Турции. По стране прокатилась мощная волна очернения Турции и всего, что с ней связано. Одна история с посольством чего стоит. Родители бьются в истерике, говорят своим детям в России: «Уезжайте, бросайте все». Эта истерия очень неприятна: по щелчку пальцев все стали друг друга ненавидеть. В этом наша общая с турками черта — мы находимся между Европой и Азией, мы всегда как на вулкане.
Нина Караосманоглу, Анкара
Мы живем в Анкаре с мужем и ребенком. Когда узнали о сбитом самолете, поначалу отказывались верить в то, что это на самом деле произошло. В Анкаре и без того достаточно напряженная атмосфера после недавнего теракта. Я пока не заметила какой-то агрессии или оживления на улицах, но, честно говоря, стараюсь не говорить громко по-русски, чтобы не привлекать внимание. Напряжение именно в нас самих. Из-за возможности теракта знакомые боятся даже участвовать в культурных мероприятиях и посещать места с большим скоплением русскоязычного населения.
Мы изучали СМИ с двух «фронтов», и стоит отметить, что за несколько дней ситуация сильно изменилась. В первый день турки извинялись перед русскоговорящими друзьями за свое правительство, за сбитый самолет. Однако после реакции российской стороны, после новостей о том, что турков задерживают в аэропортах и депортируют, число критиков России начало расти. Сперва печатные издания, пусть и не в открытую, но осуждали действия своего правительства, но ровно до тех пор, пока Россия не приняла строгие меры. Сейчас ситуация меняется в противоположную сторону.
Разбитые окна в здании посольства Турции в Москве Фото: Алексей Куденко / РИА Новости
Среди русскоговорящего населения страны — в частности, среди женщин — чувствуется нарастающая паника. Пошли разговоры о том, что нужно держать собранной сумку — чтобы в случае опасности незамедлительно улететь на родину. Мы с большим сожалением узнаем о том, что происходит с турецкими консульствами и посольствами. Каждый такой акт может стать поводом для мести со стороны турков, пострадают наши граждане, возможно, работники посольства и консульств.
В русскоязычных сообществах в соцсетях предлагают написать письмо Путину. Мы не понимаем, как быть. Пока у меня еще нет собранного чемодана, но не исключаю, что скоро и я обзаведусь им. Вот только успеем ли мы улететь до запрета полетов?
Юлия Озгелен, Анталья
Турция для меня — вторая родина, здесь семья, муж. Тут выросли и живут мои дети. Ситуация выбора для меня просто неприемлема. Мы все сейчас переживаем травму в той или иной степени. Хотя я не могу назвать произошедшее шоком — все к тому идет. Нарушение границ российскими самолетами постоянно обсуждалось в новостях, а в оппозиционных изданиях высмеивали правительство за нерешительность.
Все турецкие СМИ транслируют официальную версию властей: был факт нарушения границы, многократные предупреждения пилотов, международное право соблюдено. Все, конечно, обеспокоены ситуацией, но к войне или введению каких-либо мер в отношении России и россиян у нас никто не призывает.
При этом очень беспокоит обилие тревожных новостей из России — о том, как турецких граждан арестовывают, содержат в суровых условиях и депортируют. Мои турецкие знакомые, живущие в России, побаиваются сейчас выходить из дома. Очень надеюсь, что разногласия разрешатся как можно скорее. Больно смотреть, как рушатся многолетние связи. Ситуация раскручивается по спирали, и страшно включать телевизор или заходить в соцсети. Происходящее вне нашего контроля, но пока еще в наших силах сохранить уважение друг к другу.
Анастасия Чеповская
Источник: